Κάποτε εδώ και χρόνια έγραφα ένα διήγημα στα
Ισπανικά, είναι οι ίδιες εμπειρίες μου που έχω γράψει και στα Ελληνικά.
Το είχα ξεχάσει μέχρι που τυχαίως το
ξαναβρήκα κι αμέσως σκέφτηκα πως θα ήταν καλό να θα δημοσιεύω ένα απόσπασμα κάθε Δευτέρα.
Ο τίτλος του "El sendero del sol" δηλαδή "Το μονοπάτι του
ήλιου"
Para mis amigos lectores de habla hispana que navegan por el espacio cibernético.
"El sendero del sol" es una novela escrita
por mí en idioma español jamás publicada.
Desde hoy lunes 30 de setiembre 2013
comienzo a publicar una vez por semana fragmentos de dicha novela, en mi blog.
Espero encontrar amigos y amigas que les
gusten leer, e intercambiar opiniones.
Gracias
Gabriel
El sendero del sol
Doña Eufrosina llena de emociones, esperaba dar a luz, a su primer hijo. Cuando sintió que le venían los dolores, llamó a su marido
-Vaya a traer la partera, creo que se acerca la hora.-
La madre de doña Eufrosina había venido para ayudarla en cualquier cosa que necesitara. La abuela parecía que esperaba el nacimiento de un rey, había traído con ella un pañal blanco largo, como aquellos que usaban para envolver las momias de los Faraones.
Y todo esto para envolver el niño para que no se deformaran sus pies, así era la creencia de la gente de este pueblo. La comadrona una mujer bastante gorda venia caminando despacio, por lo usual ella viajaba en carreta de caballos, pero siendo el pueblo tan cerca, decidió caminar, así tomó la oportunidad de adelgazar caminando. Llevaba con ella un maletín lleno de medicamentos, yodo, jeringas para inyecciones, aceite de alcanfor, y un poco de alcohol. Parecía una farmacia ambulante.
Al llegar a la casa dijo a la abuela que prepare una olla con agua hervida, abrió su maletín y sacó un montón de cosas extrañas. Entre ellas, una tijera, algodón, y unas agujas de inyectar, las
jeringas venían con una pequeña caja metálica para hervir agua y desinfectar las agujas. Entraron en el cuarto y cerraron la puerta. Quejidos y llantos se oían del cuarto.
El padre paseaba afuera del cuarto nervioso. Esperanto las noticias.
Al fin la puerta se abrió y apareció la comadrona sonriendo.
-Es varón, le deseo buena suerte, que tenga una vida llena de felicidad.-El padre entró en el cuarto y puso sus ojos al heredero de su nombre, el que yacía al lado de su mujer.
Feliz salió de cuarto, llamó a la abuela para traer agua y jabón verde para que la doctora lavara sus manos y luego se quitó su sombrero como indicación de respeto a ella nervioso lo apretaba con sus manos, dándole vueltas y vueltas, con la mirada hacia abajo miró a la comadrona y le dijo:
-¿Cuánto se le debe doctora?-
-¡Ah! Es un varón, el heredero de su nombre. ¡Que tenga buena suerte!
Según las tradiciones de nuestro pueblo, mis honorarios son tanto, si fuera niña hubiera sido la mitad.-
continua
Si Ustedes quieren seguir mis aventuras en idioma español favor de conectarse con mi otro blog http://gabpanag.blogspot.com
Si Ustedes quieren seguir mis aventuras en idioma español favor de conectarse con mi otro blog http://gabpanag.blogspot.com
Gracias
Gabriel Panagiosoulis